La polémica sobre el nombre del entregador de Ana Frank y su familia se ha zanjado en las últimas horas con la decisione di dejar de imprimir el libro en el que se menciona a un notario como el responsable de la delación.
L’editoriale neerlandesa Ambo Anthos lo informó este martes, bajo el argumento de que hay dudas sobre la investigación que apunta a Arnold van den Bergh. “Ofrecemos nuestras más sinceras disculpas a quien pueda sentirse ofendido por el libro”informaron en un comunicato.
Se trata de La traduzione di Ana Frankque salió a la venta el pasado 18 de enero. Su autora, Rosemary Sullivan, señala a Van den Bergh, un hombre de sólida posición en la colectivdad judía de Ámsterdam, como quien habría delatado el escondite para proteger a su familia.
Ana Frank, sus padres y su hermana, junto a otras cuatro personas, permanecieron dos años en una buhardilla, hasta que los nazis entraron por la fuerza el 4 de agosto de 1944. Los ocho ocupantes fueron a campos de externio. Solamente se salvi Otto, el padre de Ana. Después de la guerra, la publicación del diario che l’adolescente llevó durante l’escondite se convirtió en uno de los más desgarradores testimonianze dell’Olocausto.
Sullivan ha discusso la controversia negli ultimi giorni. Erik Somers, dell’istituto NIOD, specializzato nella seconda guerra, ha tenuto conto della rigidità di Sullivan e dell’equipe di lavoro, integrato da ex componenti dell’FBI. “Parecen trabajar desde el punto de vista de que van den Bergh era culpable y encontraron un motivo que encajara con eso”, manifesto. La base de la acusación contra el notario es un anónimo recibido por Otto Frank en 1946.
La decisione tomó por sorpresa a Sullivan y su equipo. Uno de los investigadores, Pieter van Twisk, aseguró que el grupo se halla “completamente sorbendido” per la decisione della redazione; y que incluso hace una semana hubo una reunion con los editores riguardo a una pubblicazione de “una reazione dettagliata più adelante”.
La polémica se produce en momentos en que Neflix estrena su película Mia nonna Ana Frank. Il film è al centro di Hannah Goslar, la migliore amica della giovane Ana. Ambas se conocieron en Alemania, antes de irse a Ámsterdam tras el ascenso del nazismo, y se reencontraron en el campo de Bergen-Belsen, donde Ana halló la muerte, mientras que Hannah se pudo salvar y hoy tiene 93 anni.
“Evangelista dei social media. Studente. Lettore. Piantagrane. Tipico introverso.”