Corso di Medicina Indigena, Medicina Ancestrale e Piante Madri • Diario Democracia

Corso di Medicina Indigena, Medicina Ancestrale e Piante Madri • Diario Democracia

Il 9 aprile si terrà a Junín un corso di formazione sulla medicina indigena nel multiculturalismo, nell'ostetricia ancestrale e nelle piante maestre. Le iscrizioni sono aperte ora, fino al 5 aprile, tramite email di formazione.[email protected].

Si rivolge a tutte le persone che operano nel campo della salute e della società in generale, che sono interessate a riconoscere e comprendere l’esistenza di diverse conoscenze e applicazioni della medicina ancestrale indigena, tradizionale e multiculturale, e affronta i temi dei principi generali e delle pratiche della medicina indigena. . e cure ostetriche ancestrali, conoscenze e pratiche associate alle piante visive.

«Siamo attivi da cinque anni consecutivi e poco più, abbiamo iniziato in prima persona e poi durante la pandemia abbiamo avuto più di 200 studenti, tra cui Italia, Francia, Filippine, Norvegia e tanti dalla Bolivia e dal Perù, da molti paesi nella pandemia”, ha affermato il presidente della cattedra, Oscar Farias. Che insegnerà il corso con Mariel Noemi Camilo e Javier Ríos, ha detto a Democracia: “Questo virtuale ci ha dato la possibilità di connetterci con molti fratelli indigeni e non indigeni e sorelle provenienti da diverse latitudini”.

“Quando parliamo di piante chiave parliamo, ad esempio, di ayahuasca, coca, tabacco, diverse piante chiave che si trovano in Amazzonia, in tutta l'America, e si tratta anche di parlare un po' del ruolo delle donne in la società e le donne come donatrici di vita”, ha spiegato. E come connessione attraverso il suo grembo, connessione con sua madre Terra, questo è ciò di cui si tratta.

Il corso è rivolto al grande pubblico e anche a coloro che hanno specificità per alcuni trattamenti sanitari. “Ad esempio, abbiamo tenuto conferenze e conferenze in collaborazione con il corso di laurea in infermieristica dell'Unnoba. Ad esempio, partecipiamo anche a conferenze nazionali e internazionali sotto la supervisione dell'università, apportando la conoscenza dei nostri antenati”, ha aggiunto.

READ  Il G20 raggiunge un timido accordo sul clima prima della conferenza delle Nazioni Unite

“L'idea è quella di valorizzare e difendere il nostro diritto alla medicina, come sancito dall'articolo 169 dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro. La Costituzione Nazionale dello Stato Nazionale dell'Argentina e ovviamente la Costituzione della Provincia di Buenos Aires prevedono anche il riconoscimento preesistenza etnica e culturale in tutte le sue forme e costumi, tra cui l'educazione interculturale, la medicina, il multiculturalismo ecc. Ha sottolineato tutti i diritti che ci sono stati concessi a tutti i popoli indigeni e agli antenati che vivono nel territorio di quella che chiamiamo Argentina Oggi.

“Penso che le popolazioni indigene, le popolazioni ancestrali, le popolazioni indigene abbiano molto da offrire alla medicina comune o alla medicina occidentale. La nostra medicina non è una medicina alternativa e noi non siamo in questa contraddizione. Sì, diciamo che la nostra medicina è una medicina complementare , medicina che può facilitare e migliorare la buona vita”. E la qualità della vita umana.

Attraverso la Cattedra dei Popoli Indigeni Anuba, “abbiamo creato questo corso che ora aggiunge l'ostetricia ancestrale che si riferisce anche alle questioni sollevate dai popoli indigeni, come la questione della nascita rispettosa. È un approccio a ciò che è la nascita indigena”, ha osservato .

“Questa è la nuova proposta per renderla più attraente, più integrata e più completa, ed è aperta a tutti coloro che desiderano partecipare e devono contattare il Distretto educativo di estensione dell'Università di Onuba”, ha affermato.

“La nostra comunità è quella indigena Mapuche di Junin, e questo corso è proposto non solo dalla nostra comunità ma anche dal Centro Culturale Waka Luna, che è del popolo Kuya”, ha sottolineato.

Inoltre, “Il corso prevede la partecipazione di fratelli provenienti da tutta l’America perché l’utilizzo di questo strumento online ci dà accesso ad altri orizzonti e la capacità di ottenere la saggezza di molti insegnanti, molti leader indigeni di diverse città d’America, quindi è un’attraente “, ha sottolineato. Apprezza davvero la nostra medicina, la nostra visione del mondo, la cultura dei nostri antenati e la nostra filosofia di vita. “

READ  onore ai suoi giorni. Dr. Hector Ortiz, attore brillante in pediatria

Corso di lingua mapuche

Inoltre, Farias ha commentato che durante questa settimana ha iniziato a insegnare lezioni di cultura e visione del mondo mapuche con un'introduzione alla lingua mapuche presso la Scuola 26 di Campo la Cruz.

“È anche un progetto separato, un progetto interculturale per rendere l’educazione bilingue interculturale sancita dalla legge, e lo stiamo rendendo realtà attraverso la nostra comunità con il Capo dei Popoli Indigeni di Anuba e le autorità della Direzione Generale delle Scuole, in questo problema attraverso il direttore e l'ispettore distrettuale delle scuole primarie”, ha affermato nella zona di Junin.

Si tratta di un altro corso” che abbiamo iniziato quest'anno ed è una novità nella provincia di Buenos Aires perché, ad esempio, è la prima volta che si realizza un'esperienza bilingue interculturale per dare attuazione alla legge in vigore da molti anni e che non viene attuato”, ha concluso.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back To Top