HANOI (VNA) – Dibattito scientifico per commemorare 700. anniversario morte del grande poeta italiano Dante Alighieri si è svolto sotto gli auspici dell’Istituto di Letteratura, dell’Accademia vietnamita delle scienze sociali e dell’Ambasciata italiana ad Hanoi.
Il comitato organizzatore ha ricevuto numerose presentazioni da parte di ricercatori e traduttori dell’Ambasciata italiana, dell’Università di Hanoi e dell’Associazione degli scrittori Vietnam.
In questa occasione è stata pubblicata la nuova versione vietnamita di “El Infierno”, la prima di tre canzoni della Divina Commedia dello scrittore italiano, tradotta dal Professore Associato e dal Dottor Nguyen Van Huan.
È una delle iniziative del Programma d’Azione che Vietnam e Italia hanno firmato nel maggio 2021 nell’ambito del partenariato strategico bilaterale.
Le suddette attività culturali sono di particolare importanza nel ribadire l’importanza dello scambio letterario, e allo stesso tempo sono una vivida dimostrazione delle strette relazioni culturali tra i due paesi.
Dante Alighieri (1265-1321) fu un pensatore e statista italiano, un grande poeta e un altro del Medioevo, che fu anche un fondatore della letteratura rinascimentale, con una grande influenza sulla cultura e sulla letteratura mondiale.
VNA
“Ninja della musica. Analista. Tipico amante del caffè. Evangelista di viaggi. Esploratore orgoglioso.”